







lalesai—別了
屏東縣來義鄉來義部落傳統歌謠
【田調資料版】
A段
la~le~sai yu lja i~ni a
i~lja lje tu lja ne ma ya
za a ngi ya a na si pa e lja e u ljav
B段
la~le~sai yu lja u~wa na
a~na tu na na ya wu
sa lu lja a lji va ngi da lja lu
【專輯歌詞版】
1.i’a palisi a lalesai, sivedalju na mipuljuwan.
la~le~sai yu lja
i~a pa~lisi~a lalesai
si~veda~a~lju na~a~mipu u~ljuwan
2.lja pulju ni tja vuvu, ina iveljengan tu tjava.
la~le~sa yu lja lja~
pu~lju ni~tja vuvu ~(vuvu)
i~na i~iveljen~ngan(ne) tu~ tjava
3.ini'eljang tu ljanemaya, zangiyan a sipa'adjaudjav.
la~le~sai yu lja
i~ni e e~ljange tu~ljane maya
za~ ngi~ ya , a~ nasipa~a~dja u djav
4.u anana tu nanayau , saluljaljivangida ljalu.
la~le~sa yu lja
u~wa~na a~na tu~nanayau
sa~lu lja~ljiva~a~ngida~lja lu
【詞譯】
服喪時不會忌諱吟唱這首歌,當親人往生時可借以抒發思念的情緒。思念那已故的親人,哀慟
如梔子花般聚首在一起,與之道別。不知該說什麼,也不敢直接表明我的感受,也許我就像那地瓜
葉般不被看重。