








傳統歌謠數位典藏-排灣族
TAI身體劇場-數位典藏&學習呈現
歌謠統整- Ansyang Makakazuwan
傳統歌謠數位典藏資料庫/Paiwan排灣族
目錄

sinaceqaljan—來義人
【詞譯】
1.我們是來義系的人,這是用遠不會改變的事實。
2.木棉花的棉絮往南向北圍繞,編串成圓,好比來義系的人同心同圓、強大興盛,無論往何處,無人能比。
3.新的一年到來(收穫祭時),讓我們一起來圍舞。

iluwan(ata pitjusaliljing)—琉璃情
【詞譯】
如樹影下的排香草,鮮有人敢摘取,而我所愛慕的妳,身份是如此高貴,沒什麼人敢與妳交往。
但若論及婚嫁,我又該準備多少琉璃珠作為聘禮,母親才會同意呢?
若問多少琉璃珠,大概需要一個籃子的數量。

lalesai—別了
【詞譯】
服喪時不會忌諱吟唱這首歌,當親人往生時可借以抒發思念的情緒。思念那已故的親人,哀慟如梔子花般聚首在一起,與之道別。
不知該說什麼,也不敢直接表明我的感受,也許我就像那地瓜葉般不被看重。

naluwan—愛到底
【詞譯】
欽慕上天早已預言了我們之間的緣份,期盼所夢寐以求的情份終將成就。
倘若能夠預料妳心裡所想,甚或明白妳另有別人,那麼我也就不會對妳如此動情。
妳們總說我們愛得太超過了,奈何我們就是這般地一往情深。

luljemai—憶起
【詞譯】
自古相傳的神話故事中那美好的文化,讓我們後代子孫一同效仿、學習。
憧憬、懷想著往日的時光,彼時族人是那般團結一心
別再對我留戀,我就像那凋落的芙蓉菊,年華不再。
猶如懸在岸邊的金桔樹,即使碰上土石崩,依舊安然無恙,獨留我們孓然一身。

unanasi—聚
【詞譯】
1.年輕人一起來圍舞吧!不然妳們會說我們太過份了(沒邀請你們).
2.嚮往如神話故事那般的美好,相信我們會越來越好,所想望的都能成功.
3.大家一起唱歌吧!我們當中誰不是重感情的人呢?
4.難得相聚在此時此刻,讓我們每個人來唱一段吧!
5.歡聚在一起是難能可貴的,不知下次再相聚是何時?(把握眼前、珍惜當下)

ciracira—少年
【詞譯】
像在tjukuvulj的鳥ciracira,尾翼雄赳赳地向山的那方翹起來。
母親農忙工作,以至於衣服散亂在屋內的客廳裡。
盛裝食物的竹編籃、木製碗,在吃完後倒過來放著。
湯匙尾端猶如有鉤子一般,很會挑碗裡的豆子。
特製的弓箭射中獵物的大腿,箭頭深陷其中拔不出來。

tuljimai—家屋歌
【詞譯】
此歌為童謠,分別唱名來義舊部落-Tjalja'avus,又稱加拉阿夫斯部落 ,在頭目家街道中分佈的各家屋名稱。





